2010年5月1日土曜日

La politique "Nobody Knows"


Reaction apres le visionnage de "The Cove: la baie de la honte". Un film qui fait reagir.


Que vous sachiez la verite ou non, au fond de vous ou de votre entourage le plus proche, importe peu, ce qui compte c'est ce que vous laissez paraitre et ce que la societe percoit de vous. Au Japon, "Nobody Knows" en apparance, mais tout le monde "Kind of Knows" sans le laisser paraitre: on ne fouine pas, on ne se mele pas des affaires des autres tant que ceux ci ne brisent pas la regle de l'harmonie.

Ainsi, le Premier Ministre Hatoyama ne savait pas que sa propre mere lui donnait une somme enorme en "argent de poche" pour financer sa campagne electorale. Les voisins ne "savaient" pas que dans l'appartement d'a cote des enfants habitaient seuls, libres a eux-memes.

Enfin, personne ne sait que la viande de baleine provient principalement des dauphins massacres pres des cotes nippondes et qu'elle est dangeureusement chargee en mercure.

Nobody knows? Well, on le sait tous au fond. Mais gare aux etrangers qui essayent de faire eclater les scandales et gros secrets au plein jour!

Apprenez a regarder ailleurs, a oublier l'intolerable (et meme oublier ce qu'est l'intolerabilite) ou alors... quittez le Japon.

Comme pour la baie de Taiji.

Le Japon ne souhaite que la paix et l'harmonie apres tout, pour vous et pour lui.

2010年4月17日土曜日

Quitter les iles Galapagos

Je me suis tatamisee il y a de cela 4 ans. Apres quelques mois de decouvertes, puis plusieurs de deconvenues et malgres les sensations d'isolement et d'incomprehension grandissantes je pensais que je m'etais trop tatamisee pour repartir. Le Japon est un pays ou il est facile de vivre, ou on se sent soutenue (si non "entretenue") et ou l'on prend soin de vous. Je pense que pour tous les amoureux du Japon, de sa culture et de ses gens, prendre la decision de quitter le Japon apres avoir realise que la societe japonaises n'etait pas faite pour eux est tres difficile mais ineluctable.
Que faire une fois de retour en France? Comment combler le blanc de la grande aventure au Japon?
Pour moi, ce fut surement une etape necessaire pour aller de l'avant. Je me sentais bloquee avant de venir ici mais a present j'ai la motivation pour prendre ma vie en mains. Le Japon ne laisse personne indifferent.

Les media utilisent le terme "Phenomene des iles Galapogos" pour evoquer le renfermement progressif du Japon sur lui meme. Comme si, apres une premiere ouverture au monde force a la fin du 19eme siecle (revolution de meiji) realisee par les Americains. La fleur de sakura se refermait a nouveau sur elle meme apres une periode de pleine floraison. D'apres les medias japonais, le pays est en train de se ratatiner sur lui-meme et risque l'isolement.

A bout de nerfs et fatiguee d'essayer de combler le fosse entre nos mentalites, je choisis de me de-tatamiser et de laisser a d'autres courageux ma place. Enfin, si le volcan islandais le permet bien!

2010年4月9日金曜日

Sous le vernis..



J'ai fait la rencontre il y a quelques jours d'un couple de Francais en visite au Japon. Cela faisait juste 3 jours qu'ils etaient arrives et ils avaient le sourire aux levres. Le Japon est un pays si mysterieux, si different de la vieille Europe, tout semble si decale, soigne et mignon.
J'aime beaucoup parler du Japon. Je pourrais en parler durant des heures, le decrire dans tous ces details les plus croustillants.. comme le vendeur qui vous resasse sans arret pourquoi il vous faut absolument acheter son produit car c'est ce qui manquait jusqu'alors dans votre vie!
La plupart des Francais que je rencontre semble etre envieux du fait que je vive au Japon, mariee a un Japonais et completement "immergee" dans la culture japonaise. (les gaijin tatamises doivent bien rire)
Si ils savaient.... le Japon m'a rendu folle.
Derriere le vernis, la carte postale, les sourires, il y a une societe hermetique. Tres codee, tres ritualisee, exigeante.
Je me suis cassee les dents sur le tatemae (tout le monde sourit mais personne ne pense un mot de se qu'il dit), les "giri" en tout genre (petits souvenirs et cadeaux a toutes vos connaissances a la moindre occasion et retour de cadeaux si vous en recevez un), et autres habitudes que je trouvais si amusantes auparavant: remerciements et excuses a foison, gens qui courent et crient sans repos aux courbettes infatiguables, services et gens dispo 24h/24h pour vos beaux yeux et qui se plient a toutes vos volontes meme les plus bizarres (et sans lever un sourcil!), le fait que personne ne doit dire "non" ou avoir l'air contrarie en public, les promesses vagues et arrangeantes..

Tous ces rites deviennent vite des contraintes sans queue ni tete auxquelles il faut se plier si on souhaite s'integrer un semblant.

A vous de trouver comment evacuer le stress que vous devez accumuler a l'interieur! En tout cas, pas question de vous plaindre! Mais il y a le choix pour "s'exploser": nomikai (fetes pour boire sauf que beaucoup sont organisees par votre boite donc contraignantes), karaoke, cosplay, tv, golf, pachinko, etc..beaucoup de choses addictives. (mes preferes: yoga et zen)


Helas, meme en suivant le manuel a la perfection, on pensera toujours que vous, le touriste, venez juste de debarquer et... repartez bientot. Pour envoyer un courrier par exemple, l'employee se tournera toujours vers mon mari et lui parlera alors que c'est moi qui lui adresse la parole.

Je trouve assez desolant qu'on continue de me considerer comme soit un clown ou un animal exotique malgres toutes mes courbettes et mon Japonais impec!

Alors plus je comprends comment cela tourne, moins je comprends comment je pourrais bien vivre ici. D'autant plus que je realise que je ne pourrais jamais devenir Japonaise. Je sens une forte resistance grandir en moi et je me sens prete a lacher.

2010年4月4日日曜日

Les fleurs de cerisiers.. a juste dose.



Ca y est, les sakura (cerisiers japonais) sont en fleurs! Alors on se lache, on se rend au parc avec son picnic, une petite radio(pour les fans de karaoke) et surtout.. un beau stock de bieres.

Je n'ai jamais eu de chance avec les hanami (hana = fleurs, mi = observation enfin ici ce serait plutot "Amuseries" (beuverie pour certains?) sous les cerisiers). C'est ma troisieme occasion de voir les beaux cerisiers et pourtant! J'ai tendance a les snobber, pire, a les fuir..

Ils sont trop imposants, trop pastels et roses bonbon, trop kitch. Trop c'est trop. Le Japon en fait un peu trop a mon gout.. tout est pretexte a vendre du sakura en cette periode! N'importe quel objet se voit decorer de la petite fleur. Cela me semble manquer de subtilite et de simplicite.

J'aime enormement les petits (bonsai?) cerisiers pleureurs.. qui fleurissent seuls dans les jardins: petit, leurs fleurs sont bien moins nombreuses et plus espacees.. mais chacune est d'une grande beaute.

Enfin, le plus beau hanami auquel j'ai assiste etait dans ma tasse! Une seule fleur qui s'epanouit devant mes yeux!

2010年3月31日水曜日

"Mon cheri est un etranger"



C'est incroyable cette relativite du temps! Le temps au Japon me semble si lent, presque gluant... alors que le temps en France me semblait passer si rapidement. Cela signifie t'il que c'est moins drole ici? Hummm, peut etre pour moi. De plus, l'hiver ne veut pas ceder sa place au printemps! Meme les fleurs de cerisiers refusent de pointer!


Bref, alors que je m'efforce de trouver des cas de suicides d'epouses etrangeres qui ne supportent pas la vie au Japon... (pour le moment, je n'ai trouve que des cas traites en psychatrie et des retours au pays par inadaptation) voila que sort au cinema "My darling is a foreigner"!!

「ダーリンは外国人」 "Mon cheri est un etranger" est un manga-livre tres populaire ici. Il est dessinee par la mangaka Saori Oguri, mariee a un ecrivain Americain du nom de Tony Laszlo... celui ci devient justement la veritable perle de ce manga au fil des episodes. Le theme du mariage international en lui meme est attrayant mais le personnage de Tony detrone tout! Amoureux du Japon et otaku des langues.. ainsi les mangas de cette serie ont pour theme central non seulement le couple international et leur vie au Japon mais aussi et surtout"la linguistique" de notre quotidien.. "pourquoi dit on cela?" "Comment les etrangers expriment-ils cette idee?" Les reponses de Tony, expert en Japonais sont tres amusantes et plutot educatives!

L'auteur, elle, semble s'etre beaucoup demener pour apprendre l'Anglais sans succes.. elle raconte tout son parcours et sa frustration envers son apprentissage de l'Anglais dans un livre tordant! Il permet de mieux comprendre pourquoi les Japonais ont autant de mal a apprendre une langue etrangere.


J'ai hate de voir le film car l'acteur americain qui interprete le role de Tony parle Japonais a la perfection.. je crains cependant que l'accent soit mis sur l'acceptation des couples mixtes au Japon ainsi que les problemes d'adaptation.. (tant pis pour les otaku de la linguistique comme moi)

2010年3月22日月曜日

奈良一刀彫 (Nara Ittobori) Poupees sculptees dans le bois


J'apprends tellement de tous ces gens auxquels je suis censee enseigner!

Une de mes eleves m'a par exemple parle de Nara la fois derniere.. c'est en ce moment l'anniversaire des 1300 ans de l'ancienne capital Nara.

Nous parlions de la fete des poupees "Hina Matsuri" qui a lieu le 3 Mars, fete pour les filles durant laquelle on decore la maison de poupee represent la famille de l'empereur afin de souhaiter que les filles de la maison trouvent un bon mari! (et si on oublie de sortir les poupees ou si on les range trop tardivement, on les condamne toutes a finir vieilles filles!)

Mon eleve a justement achete ses poupees Hina a Nara... et ce sont des ittobori! Petites poupees toutes mignonnes gravees dans une piece de bois. Elle a eu la gentillesse de les amener pour que je vois.. Et bien je n'ai pas ete decue! Je suis en admiration devant tant de raffinement! Mais c'est surtout les couleurs et l'expression du visage qui m'ont marque.. un si petit visage de bois, et pourtant si expressif! Si vivant!
Je vous conseille de jeter un coup d'oeil au superbe site des graveurs de bois:
Les prix sont aussi indiques.. mais pour eux, il faut mieux eviter de trop loucher dessus!

2010年3月12日金曜日

「大銀杏」Le grand Ginkgo




Aucun ginkgo ne pourra se vanter d'avoir vecu aussi vieux que lui! Le Grand Ginkgo de 鶴岡八幡宮 (tsurugaoka hachimanguu) arbre millenaire a Kamakura s'est effondre un beau jour. Pour les Japonais, c'est une affaire tres serieuse. Les arbres sont consideres comme des etres a part entiere selon la tradition shinto. Ils sont bichonnes, respectes et envahissent le paysage. Les montagnes sont ainsi couvertes d'arbres et laissees a la nature. Les arbres sont reconnaissants aux Japonais de prendre si soin d'eux... et cela explique la beaute du printemps et de l'automne japonais!

Pres d'ici la Foret de Totoro a ainsi recu des milliers de yen de la part du realisateur Hayao Miyazaki pour sa protection et meme son elargissement. En 2008, la construction d'un aeroport etait menace a cause de trois arbres sur une coline que les riverains defendaient comme leurs enfants! Je me souviens aussi d'une emission de sante qui conseillait aux gens de sortir dans les parcs et d'etreindre les arbres avec toute la tendresse possible.. pour en recevoir autant de leurs parts.

Pour revenir au Grand Ginkgo (dai-ichou) de 1000 ans.. une enquete a ete ouverte pour determiner avec certitude pourquoi l'arbre est tombe. C'est une tragedie pour les pretres du jinja (sanctuaire).. il semble que les bourrasques et l'hiver vigoureux (mais surtout son grand age?) soient responsables. Il n'importe! Il semblerait que les Japonais aient l'intention de le cloner afin de le faire "renaitre" dans le sanctuaire... un peu de triche?

Mais.. quand on visite le Japon, on ne peut etre qu'en extase devant le defile de beaute et de grandeur que nous offre les arbres!!