C'est incroyable cette relativite du temps! Le temps au Japon me semble si lent, presque gluant... alors que le temps en France me semblait passer si rapidement. Cela signifie t'il que c'est moins drole ici? Hummm, peut etre pour moi. De plus, l'hiver ne veut pas ceder sa place au printemps! Meme les fleurs de cerisiers refusent de pointer!
Bref, alors que je m'efforce de trouver des cas de suicides d'epouses etrangeres qui ne supportent pas la vie au Japon... (pour le moment, je n'ai trouve que des cas traites en psychatrie et des retours au pays par inadaptation) voila que sort au cinema "My darling is a foreigner"!!
「ダーリンは外国人」 "Mon cheri est un etranger" est un manga-livre tres populaire ici. Il est dessinee par la mangaka Saori Oguri, mariee a un ecrivain Americain du nom de Tony Laszlo... celui ci devient justement la veritable perle de ce manga au fil des episodes. Le theme du mariage international en lui meme est attrayant mais le personnage de Tony detrone tout! Amoureux du Japon et otaku des langues.. ainsi les mangas de cette serie ont pour theme central non seulement le couple international et leur vie au Japon mais aussi et surtout"la linguistique" de notre quotidien.. "pourquoi dit on cela?" "Comment les etrangers expriment-ils cette idee?" Les reponses de Tony, expert en Japonais sont tres amusantes et plutot educatives!
L'auteur, elle, semble s'etre beaucoup demener pour apprendre l'Anglais sans succes.. elle raconte tout son parcours et sa frustration envers son apprentissage de l'Anglais dans un livre tordant! Il permet de mieux comprendre pourquoi les Japonais ont autant de mal a apprendre une langue etrangere.
J'ai hate de voir le film car l'acteur americain qui interprete le role de Tony parle Japonais a la perfection.. je crains cependant que l'accent soit mis sur l'acceptation des couples mixtes au Japon ainsi que les problemes d'adaptation.. (tant pis pour les otaku de la linguistique comme moi)
